-
1 Einspänner
сущ.1) общ. извозчик, жилой дом с одноквартирной секцией (на каждом этаже выходит на лестницу одна квартира), одноконный экипаж2) разг. бобыль, мизантроп, человеконенавистник, холостяк3) устар. кабриолет, одноконный выезд5) ист. однолошадный крестьянин -
2 bypass vent
- bypass vent
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
3 gallery apartment house
- gallery apartment house
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > gallery apartment house
-
4 Einspänner
m -s, =1) уст. одноконный выезд; одноконный экипаж; кабриолет2) извозчик3) разг. человеконенавистник, мизантроп5) жилой дом с одноквартирной секцией (на каждом этаже выходит на лестницу одна квартира)6) ист. однолошадный крестьянин -
5 at each floor
Строительство: на каждом этаже -
6 braced frame
1) Техника: деревянный связевый каркас (здания), жёсткая рама, подкосная рама, связевый каркас (деревянного здания) -
7 bracket frame
1) Морской термин: скуловая кница3) Строительство: жёсткий каркас -
8 bypass vent
1) Строительство: обводный ( воздушный) канал, вентиляционный стояк канализации (параллельный канализационному стояку и сообщающийся с ним на каждом этаже)2) Автомобильный термин: обводная труба3) Архитектура: воздушный обводной канал4) Металлургия: отвод -
9 drop-girt frame
-
10 gallery apartment house
Универсальный англо-русский словарь > gallery apartment house
-
11 spandrel
['spændrəl]1) Общая лексика: надсводное строение, несущая стена2) Техника: антрвольт, перемычка (в многоэтажном здании), щёковая стена свода3) Строительство: подоконная стенка, парус свода, подоконная часть стены, спандрель (перемычка в многоэтажном здании), заполнение между перемычкой окна нижнего этажа и подоконником верхнего, несущая стена между колоннами, полностью опёртая в каждом этаже4) Математика: свод5) Архитектура: пазуха свода, парус, перемычка в многоэтажном здании, антревольт (поле стены между двумя соседними арками, часто заполненное рельефным орнаментом) -
12 Bundwand
сущ.стр. фахверковая стена, деревянная каркасная конструкция (ригель в каждом этаже) -
13 en sandwich
- prendre qn en sandwichSa demeure, toute étroite, n'ayant qu'une seule ouverture sur la rue, à chaque étage, avait l'air d'une tranche de maison en sandwich entre deux autres. (G. de Maupassant, Patronne.) — Ее узкое-преузкое помещение с одним единственным окном на улицу в каждом этаже казалось ломтиком дома, стиснутого между двумя соседними домами.
-
14 faire le service
1) функционировать; совершать рейс ( о транспорте)... Une machine, la Lison, qui, le jeudi et le samedi, faisait le service de l'express de six heures trente, avais eu sa bielle cassée. (É. Zola, La bête humaine.) — У паровоза "Лизон", который по четвергам и субботам обслуживал шестичасовой курьерский поезд, сломался шатун.
2) (тж. être de service) быть дежурнымJustement, Poisson, en tenue, passait sur le trottoir. Elle lui adressa un petit signe, clignant les yeux, avec un sourire. Le sergent de ville comprit parfaitement. Quand il était de service, et qu'on battait de l'œil, ça voulait dire qu'on lui offrait un verre de vin. (É. Zola, L'Assommoir.) — Пуассон в полной форме как раз проходил мимо. Она подала ему знак, прищурив с улыбкой глаза. Полицейский сразу ее понял. Когда ему подмигивали во время дежурства, это означало, что его хотят угостить стаканчиком вина.
3) (тж. assurer le service) обслуживать; предоставлять, доставлять что-либоOn servait des rafraîchissements: deux domestiques, en livrée noire et bas de soie, faisaient le service. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Подали прохладительные напитки. Двое слуг в черных ливреях и шелковых чулках обслуживали гостей.
Il y avait deux appartements par étage, l'un de trois pièces, l'autre de deux seulement. Pas de chambres de domestiques: chaque ménage faisait son service soi-même. (R. Rolland, Dans la Maison.) — На каждом этаже было по две квартиры: одна - из трех и одна всего из двух комнат. Комнат для прислуги не полагалось: каждая семья сама себя обслуживала.
La bonne madame Danquin tenait sa maison sur un petit pied. Une seule servante faisait le service. (A. France, La Vie en fleur.) — Добрейшая госпожа Данкен вела хозяйство экономно. В доме была только одна служанка.
-
15 gross wall area
площадь наружных ограждений- общая площадь наружных стен здания, ограждающих отапливаемое или охлаждаемое пространство, измеренная по наружному обмеру. Включает площадь светонепроницаемых ограждений между междуэтажными перекрытиями, углы зданий (на каждом этаже), окон с переплетами и дверей, но исключаются вентиляционные отверстия, решетки, трубопроводы.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > gross wall area
-
16 wall area
площадь наружных ограждений- общая площадь наружных стен здания, ограждающих отапливаемое или охлаждаемое пространство, измеренная по наружному обмеру. Включает площадь светонепроницаемых ограждений между междуэтажными перекрытиями, углы зданий (на каждом этаже), окон с переплетами и дверей, но исключаются вентиляционные отверстия, решетки, трубопроводы.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > wall area
-
17 wall area
площадь наружных ограждений- общая площадь наружных стен здания, ограждающих отапливаемое или охлаждаемое пространство, измеренная по наружному обмеру. Включает площадь светонепроницаемых ограждений между междуэтажными перекрытиями, углы зданий (на каждом этаже), окон с переплетами и дверей, но исключаются вентиляционные отверстия, решетки, трубопроводы.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > wall area
-
18 gross wall area
площадь наружных ограждений- общая площадь наружных стен здания, ограждающих отапливаемое или охлаждаемое пространство, измеренная по наружному обмеру. Включает площадь светонепроницаемых ограждений между междуэтажными перекрытиями, углы зданий (на каждом этаже), окон с переплетами и дверей, но исключаются вентиляционные отверстия, решетки, трубопроводы.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > gross wall area
-
19 bathroom
['bɑːθruːm]сущ.2) эвф.; амер.; брит. cloakroom уборнаяIt is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is. I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor. — Будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет. Я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём "ванная на каждом этаже".
Mommy, I have to go to the bathroom. — Мама, я хочу в туалет.
-
20 braced frame
рама, раскреплённая связями, жёсткая рама; жёсткий каркас; деревянная каркасная конструкция с ригелем в каждом этаже* * *рама, раскреплённая наклонными или К-образными раскосами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отель Челябинск на 5 этаже — (Челябинск,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Степа … Каталог отелей
БОЛЬНА СХЕМА — (ВоIk), представляет собой деление мозжечка на отделы и локали Схема Bolk a (по Блюменау): L. a, lob. anterior; S. pr. sulc. primarius; L s lob. simplex; L. m. p. lob. medianus post.; Lob. cms. lob. ansiformis; S. i. sulc. intercruralis; L. p.… … Большая медицинская энциклопедия
Типовые серии жилых домов — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
РОДИЛЬНЫЙ ДОМ — РОДИЛЬНЫЙ ДОМ, родильный приют, акушерское отделение больницы представляют собой разновидности учреждений, предназначенных для оказания акушерской помощи (стационарное родовспоможение). Стационарное родовспоможение стало развиваться по мере… … Большая медицинская энциклопедия
Замок Кастель-дель-Монте — Об одноимённом селе см. Кастель дель Монте (село) Замок Кастель дель Монте итал. Castel del Monte … Википедия
Кастель дель Монте — Замок Кастель дель Монте итал. Castel del Monte … Википедия
Даниленко, Валерий Петрович — Валерий Даниленко Страна … Википедия
Дымоудаление — Задымление в здании без средств дымозащиты Дымоудаление процесс удаления дыма и подачи чистого воздуха системой приточно вытяжной противодымной вентиляции зданий … Википедия
АРХИТЕКТУРА — учебно воспитательных учреждений, здания, сооружения и их комплексы, формирующие пространств, среду для жизни и деятельности детей и юношесша в соответствии с задачами их образования и воспитания. Эстетич. функциональные и техн. начала в А.… … Российская педагогическая энциклопедия
АРХИТЕКТУРА учебно-воспитательных учреждений — здания, сооружения и их комплексы, формирующие пространств. среду для жизни и деятельности детей и юношесша в соответствии с задачами их образования и воспитания. Эстетич. функциональные и техн. начала в А. должны соответствовать возрастным… … Российская педагогическая энциклопедия
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации